Brad Pitt Channel -
The song is a very popular ballad, with Barrière reminiscing about a girl he used to know and how pretty she was. Her beauty was apparently so much that he does...
read more.
Brad Pitt Channel -
The song is a very popular ballad, with Barrière reminiscing about a girl he used to know and how pretty she was. Her beauty was apparently so much that he does not dare to persue her. This song was sung by original singer Alain Barriere, then by other singers such as Charles Aznavour, the song I use is from an old no name CD, so I don't know who sung it either Alain Barriere or Charles Aznavour. The meaning of the song has nothing to do with Brad and Jolie, I use it because there are lots of "JOLIE" in the song. here is the translation of the song: Title: Elle était si jolie (she was so pretty) Elle était si jolie que je n'osais l'aimer (She was so pretty, that I didn't dare to love her) Elle était si jolie, je ne peux l'oublier (She was so pretty, I can't forget her) Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait (She was too pretty when the wind took her) Elle fuyait ravie et le vent me disait: (She escaped full of delight and the wind told me:) Elle est bien trop jolie, et toi, je te connais (She's very pretty, and I know you) L'aimer toute une vie, tu ne pourras jamais (You couldn't love her all your life) Oui, mais elle est partie, c'est bête, mais c'est vrai (Yes, but she has left, it's a shame, but it's true) Elle était si jolie, je n'oublierai jamais (She was so pretty, I'll never forget) Aujourd'hui c'est l'automne et je pleure souvent (Today it's autumn and I often cry) Aujourd'hui c'est l'automne, qu'il est loin le printemps (Today it's autumn and the spring is far away) Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais (In the park where the leaves tremble in the ill wind) Sa robe tourbillonne, puis elle disparaît (Her dress swirls, then she disappears)-imagination Elle était si jolie que je n'osais l'aimer (She was so pretty, that I didn't dare to love her) Elle était si jolie, je ne peux l'oublier (She was so pretty, I can't forget her) Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait (She was too pretty when the wind took her) Elle était si jolie, je n'oublierai jamais She was so pretty, I'll never forget. Translation by Carlos Martinez